The South Africa based mystical drama Silent Hunting or
the apocalyptic short script When the Snow was deep are two
of my original stories in English.
The Australian actors Wayne Bassett and Aaron Scully filmed three scenes of Silent Hunting. This audition clip can be sent on demand to producers.
Usually, I write my original screenplays
in German but sometimes in English if necessary. Of course, I also accept writing assignments.
Printed text wants to go to screen...
There is a universe full of story characters already printed on paper who long to become living pictures and be given a voice.
I accept to write scripts which are based on a novel or other kind of book.
What does a screenplay look like?
I will check character development, dramatic structure and formatting according to the Hollywood standards.
I write texts for commercials and/or translate voice over and
dubbing texts as well as subtitles.
My little robin I could photograph in Scotland is just inspiring because it seemed to have an opinion on everything. It kept twittering to me lots of ideas.
Having travelled many countries and places, I occasionally write cultural and historical documentary and/or travel reports.
In 2009, my cousin Volker
to build our family tree. Thanks to his passion to document important facts and figures of our ancestors, I learned that we were related to Theodor Heuss and the Swabian poet Friedrich Hoelderlin.
Helping Volker to scan old photos, write down recipes and little anecdotes, I began to realise that there were amazing coincidences in our lives.
Sometimes I guess we are not aware that decisions we make may be influenced by our roots.
To me, it is especially a blessing to be related to Hoelderlin and his mother Johanna since we are so similar in character and thinking. Hoelderlin inspires me, and this is why I write.
In 2016, I became a supporting member
of the Hoelderlin Society.
In honour of my cousin Friedrich Hoelderlin, I am currently working
on a short documentary about our family and ancestors answering the
it is that makes him so extraordinary.
We were both born on the beautiful Neckar riverside. In his poem Der Neckar, Hoelderlin speaks of "bluish silver wave". Yes indeed, it is our river which lets our creativity and happiness flow.
Back in 2008 at screenwriting school,
a German film student asked me to collaborate on his Spanish short film titled TrEnamorado. It is the result of a great German/Spanish collaboration. The short film was shot in Cologne and Madrid.
In celebration of my hometown's 1250th anniversary, I have contributed a small chapter of my family history which will be published in the annals in 2017.
My ancestor who was born in 1680 (I am the great-granddaughter, 7th generation) was one of the mayors and court members of this town.
1991-1997: Qualified translator for English and French, equivalent
master's degree. Special field in translation: medical texts.
1997-2007: Managing multilingual multimedia projects for the
and advertising industry. Experienced in dealing with customers/colleagues worldwide.
2007-2008: Certified screenwriter, various genres. Character development, dramatic structure and formatting comply with the Hollywood standards.
If you know me in person or wish to
contact me for the first time, please do not hesitate to send me
an email: christine [at] christinedschmidt [dot] de
You can also connect with me on LinkedIn, and as a Hoelderlin member via Hoelderlin-Gesellschaft e.V., Tuebingen, Germany.
Christine Doris Schmidt